logo
💬 커뮤니티
🔥 인기글
맛집
유학/교육
이민
운동/건강
생활정보
상담/고민
사건사고
부동산/주거
가족/육아
여행/취미
워킹홀리데이
취업/커리어
일상/소통/친목
금융/투자
유머/재미
연애
기타
모해GK3

번역부탁드림다ㅠ

번역기 먼저 사용해봤고, 아주 대애애충 무슨 말인지는 알겠는데 성격상 무슨 말인지 확실하게 알고 싶어서...번역기보단 여기 영어 잘하는 친구들이 번역해주면 더 자연스럽게 알수 있을거 같아서 물어봄!! If I were to send a telex at noon today saying you've all been sacked, it's after close of business in London it would remain unnoticed untill... Monday morning there, 2am here. That gives us today and the weekend to first gather accounts and a skeleton staff to service them. And of course, we would have to obtain all the materials required to maintain the continuity of service.

밴쿠버2년 전
0

댓글 1

등록